Bob Hamer is a member of the Writers Guild of America (WGA) and the Writers Guild of Canada (WGC). He has written for the TV series “Sue Thomas: FBI and The Inside.” He worked as the technical adviser for “The Inside” and “Angela’s Eyes” and has consulted for “Law & Order: SVU” and “Sleeper Cell”. He also appeared as a guest on Oprah to discuss his role in the NAMBLA investigation.
Now retired from the FBI, he spent 26 years as a “street agent.” He has worked organized crime, gangs, terrorism, and child exploitation. Although he prides himself on a career of successful undercover assignments, he served as case agent or co-case agent on some of the most significant matters investigated by the Los Angeles office of the FBI… the LA Mafia Family case, the Eddie Nash case (of Laurel Canyon Murders, John Holmes, Boogie Nights, Wonderland fame), and the July 4th shooting at the EL AL ticket counter at LAX. In undercover assignments lasting anywhere from several days to more than three years, Bob successfully posed as a drug dealer, contract killer, residential burglar, fence, pedophile, degenerate gambler, weapons dealer, and white-collar criminal. He worked undercover against such diverse groups as La Cosa Nostra, Sicilian Mafia, Mexican Mafia, Russian Mafia, Asian organized crime groups, and Los Angeles-based street gangs. His successful infiltration of NAMBLA (North American Man/Boy Love Association) resulted in the arrest of what one defendant called eight members of the “inner circle.” Throughout his career, Bob has received numerous awards, including the coveted FBI Director’s Award for Distinguished Service, five United States Attorney Awards for Distinguished Service, and numerous letters of commendation, including one from then US Attorney Rudy Giuliani.
Since the publication of The Last Undercover (1st ed.), Bob has written two novels, Enemies Among Us and Targets Down, and three novellas, “Detour to Justice,” “Expendable for the Cause,” and “Blood in the Desert.” He has also co-authored two books with New York Times best-selling author Oliver North, i.e. American Heroes on the Homefront and Counterfeit Lies. A Marine Corps veteran and law school graduate, Bob is married and has two children.
Dr. inż. Hieronim Piotr Janecki, chemist, graduate of one of the oldest faculties at Silesian University of Technology, Faculty of Technology and Chemical Engineering (now Faculty of Chemistry); doctorate from the Institute of Nuclear Chemistry and Technology in Warsaw; founder and head of the Computer-Assisted Chemistry Laboratory at the Faculty of Materials Science and Design, University of Technology and Humanities in Radom (formerly Technical University), waste minimization certified expert.
Author of over 30 scientific publications (including books on “Information Technologies”, “IT and Computer-Assisted Engineering”, and “The Chemistry of Pharmaceuticals and Cosmetics”), 3 patents, 15 industrial implementations, and 15 waste minimization implementations.
He has conducted scientific research on tribology and tribo-chemistry in cooperation with Otto Von Guericke University in Magdeburg, and Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg in Merseburg, and has given a number of seminars and guest lectures at University in Paisley, Scotland; at universities of technology in Chemnitz, Magdeburg, and Merseburg, Germany; and at Kaunas University of Technology, Lithuania. In 1995, under the auspices of Goethe Institut, he initiated the bilingual chemistry curriculum for secondary schools, and for the next 15 years, taught chemistry in the Jan Kochanowski Secondary School, Radom.
Dr. Agnieszka Kocel, Assistant Professor at Humanitas University in Sosnowiec, linguist and sworn translator/interpreter, with specialization in legal translation and conference interpreting.
Agnieszka graduated from the Institute of English Studies, University of Warsaw in Poland, where she obtained her Ph.D. in historical phonology and discovered her present path. She has since completed two years of post-graduate training in conference interpretation, complimented with a few years of teaching experience acquired in Poland and England – places which may now lay claim both as her home, and to her heart.
Academically, her interests lie in two distinctly different disciplines; linguistics, dialectology and phonology, on the one hand; and jurislinguistics with contrastive studies, on the other. At the moment, Agnieszka’s focuses are on comparison of various countries’ legal systems, research related to legal entity differentiation, and insolvency and bankruptcy proceedings relative to Poland, Great Britain, the United States, Canada and Australia.
LingLex, a School of Legal English and translators’ office that Agnieszka set up to teach lawyers and business persons, offers workshops on various aspects of Legal English and provides various Legal English courses. She currently also writes an original Legal English coursebook, which is slated to publish in the near future. Personally, she has always held that doing what one loves for a living means living without ever having to work. Agnieszka cites her great passions as linguistic study, languages in general, English in preference, and Legal English in particular; assurance that her work efforts are done with regard to what she most deeply identifies with.
Dr. Joel Snyder, president of Audio Description Associates, LLC, director of Audio Description Project, American Council of the Blind www.acb.org/adp.
Joel Snyder is perhaps best known internationally as one of the first “audio describers.” He’s a member of the Actors’ Equity Association, the American Federation of TV and Radio Artists, the Screen Actors Guild, and is a 20-year veteran arts specialist for the National Endowment for the Arts. He’s recorded for the Library of Congress and read privately for individuals who are blind.
As director of the American Council of the Blind’s (ACB) new Audio Description Project (ADP) he produced description for ABC-TV’s coverage of both of President Obama’s inaugurations, and the 30th anniversary DVD release of The Miracle Worker featuring Patty Duke as “Annie Sullivan.” As Director of Described Media for the National Captioning Institute, Joel Snyder has led description for nationally broadcast films and network series; he is also a member of the American Foundation of the Blind’s “expert panel” charged with reviewing guidelines for educational multi-media description. With Audio Description Associates, LLC, Dr Snyder develops audio described tours for major museums throughout the US and myriad National Park Service and US Forest Service facilities. He has trained museum docents in audio description techniques at museums such as the Smithsonian, the International Spy Museum in Washington, DC, the Seattle Art Museum, the Metropolitan Museum of Art. Internationally he’s introduced description techniques in over thirty-five nations and audio description “master classes” in London, Prague, and St. Petersburg, Russia.
Dr. Snyder is the author of many published articles on audio description and this book, “The Visual Made Verbal: A Comprehensive Training Manual and Guide to the History and Applications of Audio Description,” published by the American Council of the Blind in early 2014. Dr. Snyder holds a Ph.D. in Accessibility and Ambient Intelligence from the Universitat Autonoma de Barcelona.
Dr. Marta Sylwanowicz, Assistant Professor at the School of English, University of Social Sciences, Warsaw. She studied at the University of Warsaw, Institute of English Studies, where she was awarded a doctoral degree in 2004. Marta specializes in English historical linguistics, her main publications are on the English medical terminology of the medieval and early modern period. In her recent studies, the author, together with Prof. Magdalena Bator (University of Social Sciences, Warsaw), concentrated on the evolution of English culinary and medical recipes in the 14th and 17th centuries (a study financed by the National Science Centre in Poland). The project combines such disciplines as text typology, semantics, lexicology, syntax, dialectology and sociolinguistics, all handled from the synchronic and diachronic points of view.
Author of about 20 publications and a guest reviewer for international journals. At present, she is working on a monograph devoted to Middle English names of pharmaceutical preparations. The results of her studies have been presented at international conferences held in Poland and abroad: Belgium, Canada, France, Germany, Hungary, Italy, Spain, Switzerland, Ukraine, the UK (Oxford and Cambridge), and the USA.
Dr. Anna Wojtyś, Assistant Professor at the Institute of English Studies, University of Warsaw. Her research interests include historical linguistics, sociolinguistics and varieties of English. She has published mainly on the history of English with the focus on morphology and lexis. She is currently working on a monograph devoted to obsolete preterite-present verbs in English.
She is an assistant editor of Warsaw Studies in English Historical Linguistics, the series of monographs published under the auspices of the University of Warsaw, and an assistant editor of Anglica. An International Journal of English Studies, the journal in literary, cultural and linguistic studies.
Her research interests include:
history of the English language • language contact • language change • varieties of English • sociolinguistics • morphology • phonetics and phonology